Lannate ® lv
Insecticida/acaricida agrícola
Solución concentrada acuosa
Producto registrado
COMPOSICION PORCENTUAL: Porcentaje
en peso
Ingrediente activo:
Metomilo: S-Metil N-[(metilcarbamoil) oxi]
tioacetimidato
No menos de:......................................................................................................... 29.0
(Equivalente a 297.5 g de I.A./L)
Ingredientes inertes:
Disolvente y compuestos relacionados
No más de:............................................................................................................ 71.0
Total:................................................................................................................... 100.0
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE
USO:
Equipo de protección: Lea cuidadosamente las instrucciones. Evacue el área
a tratar de personas que no tengan el equipo de protección adecuado. No aplique
este producto de manera que exponga a trabajadores u otras personas a entrar en
contacto directo o indirecto (por deriva) con la aspersión. Las personas que
mezclen, preparen y apliquen este producto, deben usar: Pantalón largo, camisa
de manga larga (overol), guantes, zapatos, calcetines y goggles/careta. Si se
trabaja en un área cerrada, se deberá usar una mascarilla a prueba de vapores
orgánicos. Si se trabaja en exteriores se deberá usar una mascarilla con filtro
para polvo o nebulizaciones. Los bandereros deben estar protegidos dentro de
cabinas.
Después de un día de trabajo: Lave la ropa y equipo de protección con agua caliente
y detergente, por separado de otra ropa. Deseche las ropas y otros materiales
absorbentes que se hayan empapado o contaminado seriamente con el concentrado de
este producto. No las vuelva a utilizar.
Todos los usuarios deberán: Lavarse las manos antes de comer, fumar, beber,
mascar chicle, tabaco o usar el baño.
Quitarse la ropa inmediatamente si el producto
traspasa el equipo de protección o, después de usar el producto, lavarse
perfectamente y ponerse ropa limpia. Antes de quitarse los guantes, lavarlos
bien con agua y jabón.
Advertencias sobre riesgos: El insecticida agrícola LANNATE® LV es un
producto altamente tóxico que contiene metanol. Es mortal y puede ocasionar
ceguera si se ingiere. Puede ser mortal si se inhala o se absorbe por los ojos.
Causa daños irreversibles a los ojos. Evite a toda costa el contacto con los
ojos, piel o ropa. Evite respirar las nebulizaciones y vapores.
En
aspersiones aéreas, el piloto no debe involucrarse en las prácticas de mezcla y
preparación del producto. La exposición al metomilo puede causar rápidamente
severo envenenamiento con dolor de cabeza, vértigo, molestias en el pecho,
confusión, visión borrosa, sudoración y en muy altas exposiciones (como en
accidentes o derrames) puede causar convulsiones, parálisis y paro
respiratorio.
No
se transporte ni almacene junto a productos alimenticios, ropa o
forraje.
Manténgase fuera del alcance de los niños y animales
domésticos.
No
se almacene en casas habitación.
No
deben exponerse ni manejar el producto las mujeres embarazadas, en lactación o
personas menores de 18 años.
No
se vuelva a utilizar el envase, destrúyase.
ALTO, LEA
LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL PRODUCTO
ALTAMENTE TOXICO
INSTRUCCIONES DE
USO:
Siempre calibre equipo de
aplicación
LANNATE® LV es un
insecticida del grupo de los carbamatos útil para el combate de las plagas aquí
indicadas y en los cultivos recomendados. Consulte las recomendaciones de
uso.
METODO PARA PREPARAR Y
APLICAR EL PRODUCTO: Llene el tanque
a la mitad con agua limpia. Agregue la cantidad recomendada de
LANNATE® LV
directamente al tanque de la aspersora y agite la solución muy bien con un
agitador mecánico o hidráulico (no utilice agitadores de aire y nunca mezcle el
producto directamente con las manos), termine de llenar con
agua.
Asegure un buen cubrimiento usando boquillas cónicas.
El volumen de aspersión para aplicaciones aéreas debe ser de 50 a 80 L/ha y de
200 a 400 L/ha en aplicaciones terrestres.
Consideraciones en manejo integrado de plagas y
biotipos resistentes: El insecticida
LANNATE® LV debe
ser utilizado como parte de un programa de manejo integrado de plagas, el cual
puede incluir prácticas culturales, el uso de variedades mejoradas
genéticamente, el uso de medidas de control biológico, enfocado a prevenir daños
económicos que pudiesen ser ocasionados por una plaga. La aplicación de este
producto deberá hacerse con base en los principios y prácticas de un control
integrado de plagas incluyendo métodos de detección como lo es el monitoreo de
los campos, identificación apropiada de las plagas, monitoreo de la dinámica
poblacional de la plaga y la aplicación de productos con base en umbrales
económicos de cada región.
Monitoreo: El manejo de cualquier cultivo requiere de inspecciones de rutina para
determinar si las plantas están creciendo de manera óptima así como la necesidad
de prácticas culturales, fertilización, control de maleza, insectos y/o
enfermedades y, momento de la cosecha. El monitoreo de plagas es un aspecto muy
importante que amerita el caminar por el cultivo. Existen muchas herramientas
disponibles para facilitar el monitoreo de plagas como: trampas de feromonas,
sistemas de diagnóstico y estimado las cuales reducen el tiempo invertido y,
ofrecen suficiente precisión al determinar los cambios en los niveles de maleza,
plagas y enfermedades. Monitoree el cultivo para determinar si las poblaciones
de insectos ameritan la aplicación de un insecticida según los umbrales
económicos establecidos para la región.
Manejo de biotipos resistentes: Algunos insectos desarrollan resistencia a productos
que se usan repetidamente para su control. Cuando esto ocurre, las dosis
recomendadas no logran mantener a las poblaciones de plagas por debajo de los
umbrales económicos. Dado que el desarrollo de resistencia no se pude predecir,
el uso de este producto debe apegarse a estrategias de manejo de resistencia
establecidas en su área. Estas estrategias incluyen la incorporación de
prácticas culturales y de control biológico, alternancia de diferentes clases de
insecticidas en generaciones secuenciadas y, hacer las aplicaciones a los
estadios más susceptibles del ciclo de vida del insecto.
CONTRAINDICACIONES: No deje la mezcla en el tanque de un día para otro.
No aplique LANNATE® LV a
través de ningún sistema de riego. No aplique en días con vientos que arrastren
el producto hacia áreas habitadas. No aplique cuando las abejas se encuentren
activas en el área.
FITOTOXICIDAD: LANNATE® LV no es
fitotóxico a los cultivos a las dosis aquí recomendadas.
INCOMPATIBILIDAD: No mezcle LANNATE® LV con
productos de alta reacción alcalina ni con caldo bordelés o cal de azufre, así
como compuestos con base en hierro. Si se desea hacer alguna mezcla de tanque,
deberá hacerse una prueba previa a fin de demostrar la eficacia y asegurar que
no haya efectos fitotóxicos.
La
mezcla deberá hacerse únicamente con los plaguicidas registrados para uso en los
cultivos aquí indicados.
EN CASO DE
INTOXICACION,
LLEVE AL PACIENTE CON UN MEDICO
Y MUESTRELE LA ETIQUETA
PRIMEROS
AUXILIOS:
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un médico. De
a beber 1 ó 2 vasos de agua e induzca al vómito tocando la parte de atrás de la
garganta con un dedo. No induzca al vómito o de nada por la boca a una persona
inconsciente.
Si se
inhala: Retire a la persona al aire
fresco. Si el paciente no está respirando, inicie respiración artificial
preferentemente de boca a boca si es posible. Llame a un médico para el
tratamiento.
Si hay contacto con los
ojos: Mantenga el ojo abierto y
enjuague lenta y gentilmente con agua por 15-20 minutos. Quite los lentes de
contacto, si los tiene, después de los primeros 5 minutos, después, continúe
enjuagando los ojos. Llame al médico para el tratamiento.
Si hay contacto con la
piel o ropa: Quítese la ropa
contaminada. Enjuague la piel inmediatamente con abundante agua por 15-20
minutos. Si la irritación persiste llame a un médico.
Teléfonos de
emergencia: (01) (55) 5598-6659 /
(01) (55) 5611-2634 y Lada 800 sin costo: 01-800-0092800. Servicio las 24 horas.
Miembro de la AMIFAC.
RECOMENDACIONES AL MEDICO:
Grupo químico: LANNATE® LV es un
insecticida del grupo de los carbamatos.
Síntomas de envenenamiento: Los envenenamientos por metomilo causan efectos
asociados con la actividad de la enzima aceticolinesterasa los cuales incluyen:
Debilidad, visión borrosa, dolor de cabeza, náusea, cólicos, molestias en el
pecho, constricción de las pupilas, sudor, pulso lento, temblores musculares. Si
estos síntomas aparecen, proporcione primeros auxilios y acuda a un médico
inmediatamente.
Para
confirmar diagnóstico se debe medir la pseudocolinesterasa plasmática y los
eritrocitos ACE. Si existen indicaciones clínicas de envenenamiento agudo por
carbamato o un historial de exposición carbámica trate al paciente, no espere la
confirmación del laboratorio.
Antídoto y tratamiento: La atropina es un antídoto.
Administre dosis repetidas de sulfato de atropina como
antídoto por vía intravenosa. Las dosis deben ser de 1.2 a 2.0 mg cada 10
minutos hasta que se consiga una total atropinización. Mantenga la
atropinización hasta que el paciente se recupere. Tal vez sea necesario
administrar respiración artificial u oxígeno. Evite a toda costa que el paciente
se exponga a otro inhibidor de la colinesterasa hasta que la recuperación sea
total.
Cuando el paciente haya
estado expuesto a LANNATE® LV
únicamente, no utilice 2-PAM. Sin embargo; si el paciente ha estado expuesto a
una mezcla de LANNATE® LV y otro
insecticida de tipo organofosforado, se puede utilizar 2-PAM como un suplemento
al tratamiento de sulfato de atropina. No utilice morfina.
MEDIDAS DE PROTECCION AL
AMBIENTE: Este plaguicida es
altamente tóxico para aves, mamíferos, abejas, peces y organismos acuáticos. No
aplique el producto cuando las condiciones ambientales favorezcan el acarreo o
deriva a otras áreas. Durante el manejo del producto, no contamine el aire,
suelos, ríos, lagunas, arroyos, presas, canales o depósitos de agua lavando o
vertiendo en ellos residuos de plaguicidas. En caso de derrames, se deberá usar
equipo de protección personal y recuperar el material en un recipiente hermético
y enviarlos a un sitio autorizado para su tratamiento y/o disposición final.
Maneje el envase vacío y sus residuos conforme lo establece la Ley General para
la Prevención y Gestión Integral de los Residuos.
CONDICIONES DE
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE: Este
producto es combustible, no debe almacenarse cerca de una fuente de calor o
cerca de fuego; así como no debe almacenarse a temperaturas por abajo de los
0°C. Almacene y transporte este producto en un lugar fresco, seco, bien
ventilado y bajo llave, alejado de productos alimenticios, forraje, ropa y
animales. Los sobrantes no utilizados deben conservarse en su envase original
bien cerrado.
GARANTIA: DuPont México, S.A. de C.V., garantiza que el
contenido del envase se encuentra conforme a las especificaciones de composición
del producto y que es razonablemente adecuado para los usos descritos en las
instrucciones. Este producto se vende en el entendido de que el comprador asume
todos los riesgos del uso, manejo, almacenaje y disposición del producto que
estén fuera del control del vendedor, y que puedan resultar en pérdidas o daños
al comprador o a cualquier tercero en sus personas o bienes. No se da ninguna
otra garantía expresa o implícita sobre su capacidad o
comercialización.
LANNATE® LV es
marca registrada por E.I. DuPont de Nemours and Company en Wilmington,
DE.
RECOMENDACIONES DE USO:
USESE EXCLUSIVAMENTE EN LOS CULTIVOS Y PLAGAS AQUI RECOMENDADAS
Cultivos/plagas |
Nombre científico |
Dosis L/ha |
Alfalfa
(7)* |
|
1 a 2 |
Chapulines |
Brachystola
spp |
|
|
Melanoplus
spp |
|
|
Sphenarium
spp |
|
Chicharritas |
Aceratagallia
spp |
|
|
Empoasca
spp |
|
Chinche lygus |
Lygus
spp |
|
Chinche rápida |
Creontiades
rubrinervis |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mariposa
amarilla |
Colias
eurytheme Boisduval |
|
Periquito
tricornudo |
Spissistilus festinus
(Say) |
|
Picudo egipcio |
Hypera
brunneipennis
|
|
|
(Boheman) |
|
Pulgón
manchado |
Therioaphis
maculata (Buckton)
|
|
Pulgón
azul |
Acyrthosiphon kondoi
Shinji. |
|
Algodón
(15) |
|
1 a 2 |
Chinche lygus |
Lygus
spp |
|
Chinche rápida |
Creontiades
rubrinervis (Stal) |
|
Gusano
bellotero |
Helicoverpa
zea (Boddie) |
|
Gusano
tabacalero |
Heliothis
virescens (Fabricius) |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner) |
|
Gusano de la
hoja |
Alabama
argillacea |
|
Gusano peludo |
Estigmene
acrea (Drury) |
|
Gusano
perforador |
Bucculatrix
thurberiella Busck |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mosquita
blanca |
Bemisia
tabaci (Gennadius)
|
|
|
Trialeurodes vaporariorum
(Westwood)
|
|
Trips
|
Caliothrips
(= Hercothrips) phaseoli
|
|
|
Frankliniella spp (Reuter), Thrips
tabaci, Lindeman
|
|
Pulga saltona |
Pseudatomoscelis (=Psallus)
seriatus |
|
Pulga saltona
negra |
Spanagonicus albofasciatus
(Reuter) |
|
Pulgón del
algodón |
Chlamydatus
associatus (Hhler) |
|
|
Aphis
gossypii (Glover) |
|
Brócoli (3) |
|
1 a 2 |
Col (1)
|
|
|
Coliflor
(3)
|
|
|
Lechuga
(10) |
|
|
Chinche
arlequín |
Murgantia
histrionica |
|
Gusano del
corazón de la col |
Copitarsia
consueta |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mariposita
blanca de la col |
Leptophobia
aripa,
|
|
|
Artogeia
rapae, |
|
|
Pieris
protodice |
|
Palomilla
dorso de diamante |
Plutella
xylostella (Linnaeus) |
|
Pulgón de la
col |
Brevicoryne
brassicae (Linnaeus) |
|
Cacahuate
(21) |
|
1 a 2 |
Chicharo
(1)
|
|
|
Frijol (25)
|
|
|
Frijol
ejotero (1) |
|
|
Chicharrita |
Empoasca
spp |
|
Chinche lygus |
Lygus
lineolaris (P. de Beauvois) |
|
Chinche verde |
Nezara
viridula (Linnaeus) |
|
Conchuela café |
Euschistus
servus (Say) |
|
Conchuela del
frijol |
Epilachna
varivestis Mulsant. |
|
Doradilla |
Diabrotica
spp |
|
Gusano del
fruto |
Helicoverpa
zea (Boddie) |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner)
|
|
|
Pseudoplusia includens
(Walker) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Picudo ejotero |
Apion
godmani |
|
Pulgones |
Macrosiphum
spp |
|
Trips negro |
Caliotrhips
(=Hercothrips) phaseoli, Hood |
|
Calabaza
(3)
|
|
1 a 2
|
Melón (3)
|
|
|
Pepino (3)
|
|
|
Sandía
(3) |
|
|
Barrenador
guía |
Diaphania
hyalinata L. |
|
Barrenador del
fruto |
Diaphania
nitidalis Stoll |
|
Doradilla |
Diabrotica
spp |
|
Gusano del
fruto |
Helicoverpa
zea (Boddie) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Minador de la
hoja |
Liriomyza
spp |
|
Mosquita
blanca |
Bemisia
tabaci (Gennadius) |
|
|
Trialeurodes vaporiarorum
(Westwood) |
|
Pulgón |
Myzus
spp |
|
Pulgón del
melón |
Aphis
gossypii (Glover) |
|
Cebada
(7) |
|
1 a 2 |
Trigo (7) |
|
|
Barrenador |
Chilo
spp
|
|
Gusano soldado |
Mythimna (=
Pseudaletia) unipuncta |
|
Pulgón del
cogollo |
Rhopalosiphum maidis
(Fitch) |
|
Pulgón de la
espiga |
Macrosiphum
avenae (Fabricius) |
|
Pulgón del
follaje |
Schizaphis
graminum (Rondani) |
|
Pulgón del
tallo |
Rhopalosiphum padi
(Linnaeus) |
|
Cebolla (7) |
|
1 a 2 |
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Chile (3) |
|
1 a 2.25 |
Chicharritas |
Empoasca
spp
|
|
|
Eutettix
tenellus |
|
Gusano del
fruto |
Helicoverpa
zea, Boddie |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mosquita
blanca |
Bemisia
tabaci (Gennadius) |
|
|
Trialeurodes vaporariorum
(Westwood) |
|
Picudo del
chile |
Anthonomus
eugenii Cano |
|
Trips |
Frankliniella spp |
|
Cítricos
(1) |
|
1 a 2 |
Gusano perro |
Papilio
cresphontes |
|
Mosquita
blanca |
Aleurocanthus woglumi
(Ashby)
|
|
|
Dialeurodes
citri (Ashmead) |
|
Trips |
Scritothrips citri
(Moulton) |
|
Pulgones |
Aphis
gossypii (Glover)
|
|
|
Planococcus
citri (Risso) |
|
Espárrago
(1) |
|
1 a 2 |
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Fresa (3) |
|
1 a 2 |
Gusano del
cogollo |
Helicoverpa
zea L. |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mosquita
blanca |
Bemisia
tabaci (Gennadius) |
|
Trips |
Frankliniella spp |
|
Maíz (a) |
|
1 a 2 |
Barrenador del
tallo |
Diatraea
grandiosella (Dyar-Heinr) |
|
Chapulines |
Brachystola
spp
|
|
|
Melanoplus
spp
|
|
|
Sphenarium
spp |
|
Chicharritas |
Dalbulus
spp |
|
Doradilla |
Diabrotica
spp |
|
Frailecillo |
Macrodactylus
spp |
|
Gusano
cogollero |
Spodoptera
frugiperda (J.E.Smith) |
|
Gusano elotero |
Helicoverpa
zea (Boddie) |
|
Gusano soldado |
Mythimna (=
Pseudaletia) unipuncta |
|
Pulgón del
cogollo |
Rhopalosiphum maidis
(Fitch) |
|
Pulgón del
follaje |
Schizaphis
graminum (Rondani) |
|
Trips |
Frankliniella occidentalis
(Pergrande) |
|
a=Maíz elotero
(0) |
|
|
maíz de grano
(3) |
|
|
Manzano (8) |
|
1 a 2 |
Pulgón verde |
Aphis
pomi |
|
Trips |
Frankliniella
spp |
|
Papa (6) |
|
1 a 2.25 |
Catarinita |
Leptinotarsa undecemlineata
Say |
|
Chicharritas |
Eutettix
tenellus |
|
Gusano falso
medidor |
Pseudoplusia includens
(Walker) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner) |
|
Palomilla de
la papa |
Phthorimaea
operculella (Zeller) |
|
Pulga saltona |
Epitrix
spp |
|
Pulgón |
Myzus
persicae |
|
Sorgo (14) |
|
1 a 2 |
Afidos |
Schizaphis
graminum |
|
Barrenador del
tallo |
Diatraea
grandiosella (Dyar-Heinr) |
|
Chapulines |
Brachystola
spp
|
|
|
Melanoplus
spp
|
|
|
Sphenarium
spp |
|
Chicharritas |
Dalbulus
spp |
|
Doradilla |
Diabrotica
spp |
|
Frailecillo |
Macrodactylus
spp |
|
Gusano
cogollero |
Spodoptera
frugiperda (J.E.Smith) |
|
Gusano soldado |
Mythimna (=
Pseudaletia) unipuncta |
|
Mosca midge |
Contarinia
sorghicola |
|
Pulgón del
cogollo |
Rhopalosiphum maidis
(Fitch) |
|
Pulgón del
follaje |
Schizaphis
graminum (Rondani) |
|
Trips |
Frankliniella occidentalis
(Pergrande) |
|
Soya (14) |
|
1 a 2 |
Cerotoma |
Cerotoma
dilatipes Jacoby |
|
Chicharrita |
Empoasca
spp |
|
Chinche lygus |
Lygus
lineolaris (P. de Beauvois) |
|
Chinche verde |
Nezara
viridula (Linnaeus) |
|
Conchuela café |
Euschistus
servus (Say) |
|
Doradilla |
Diabrotica
spp |
|
Gusano del
fruto |
Helicoverpa
zea (Boddie) |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner)
|
|
|
Pseudoplusia includens
(Walker) |
|
Gusano
saltarín |
Elasmopalpus lignosellus
(Zeller) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Gusano peludo |
Estigmene
acrea (Drury) |
|
Gusano
telarañero |
Loxostege
similalis (Guenée) |
|
Gusano
terciopelo |
Anticarsia
gemmatalis Hubner. |
|
Pulgones |
Macrosiphum
spp |
|
Trips negro |
Caliothrips
(=Hercothrips) phaseoli (Hood) |
|
Tabaco (14) |
|
1 a 2.25 |
Diabrótica |
Diabrotica
spp |
|
Gusano del
cuerno |
Manduca
quinquemaculata (Haworth) |
|
|
Manduca
sexta (Linnaeus) |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner) |
|
Gusano de la
yema |
Heliothis
virescens (Fabricius) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mosquita
blanca |
Bemisia
tabaci (Gennadius)
|
|
|
Trialeurodes vaporariorum
(Westwood) |
|
Picudo del
tabaco |
Trichobaris
champions |
|
Jitomate
(1) |
|
1 a 2.25 |
Chicharritas |
Empoasca
spp
|
|
|
Eutettix
tenellus |
|
Gusano alfiler |
Keiferia
lycopersicella
|
|
|
(Walsingham) |
|
Gusano falso
medidor |
Trichoplusia ni
(Hubner) |
|
Gusano del
fruto |
Helicoverpa
zea (Boddie) |
|
Gusano peludo |
Estigmene
acrea (Drury) |
|
Gusano soldado |
Spodoptera
exigua (Hubner) |
|
Mosquita
blanca |
Bemisia
tabaci (Gennadius)
|
|
|
Trialeurodes
vaporariorum |
|
Pulga
saltona |
Epitrix
spp |
|
Trips |
Frankliniella
spp |
|
Vid
(b) |
|
1 a 2 |
Chicharrita |
Erythroneura
spp |
|
Gusano
presidiario |
Harrisina brillians,
Barnes. |
|
Trips del
cogollo |
Franklliniella
occidentalis (Pergrande) |
|
b=Vid de
mesa (1), |
|
|
vid
industrial (10) |
|
|
*(
) Días entre la última aplicación y la cosecha.
La
dosis varía dependiendo de la plaga, el porcentaje de infestación, el estado
fisiológico del cultivo y las condiciones ambientales. Use la dosis alta en
condiciones adversas.
Tiempo
de reentrada a las zonas tratadas: No entre o permita que otras personas
entren en el área aplicada sin el adecuado equipo de protección por un periodo
mínimo de:
48
horas para la mayoría de los cultivos.
72
horas para cítricos, manzano y algodonero.
7
días para vid.
DuPont Mexico, S.A. de
C.V.
Homero Núm. 206 - Col.
Chapultepec Morales - 11570 México, D.F. - Tel.: 01 (800) 849-7514 - Fax: (55)
5722-1371
e-mail: ceac@mex.dupont.com