Furadan® 350 l
Carbofuran
Insecticida-nematicida agrícola
Suspensión acuosa
Producto registrado
COMPOSICION PORCENTUAL:
Porcentaje
en peso
Ingrediente activo:
Carbofuran: 2,3-dihidro-2,2-dimetil-7- benzofuranil-metil
carbamato
No menos de:............................................................................................................... 33.21%
(Equivalente a 350 g de I.A./L)
Ingredientes inertes:
Diluyente (agua), portadores sólidos, dispersantes,
adherentes y agentes
de suspensión, antiespumante, colorante y compuestos
relacionados
No más de:................................................................................................................... 66.79%
Total:........................................................................................................................... 100.00%
PRECAUCION:
FURADAN® 350 L es un producto altamente tóxico
por lo cual recomendamos el cumplimiento de las precauciones durante el uso
y manejo de este producto. Evite el contacto con la piel y ojos. Evite la
inhalación del producto. No coma ni fume durante el uso del producto. Evite
ingerir el producto.
No se transporte ni almacene
junto a productos alimenticios, ropa o forrajes, manténgase fuera del alcance de
los niños y animales domésticos, no almacenar en casa habitación, no deben
exponerse ni manejar este producto las mujeres embarazadas, en lactación y
personas menores de 18 años, no se reutilice el envase,
destrúyase.
ALTAMENTE
TOXICO
INSTRUCCIONES DE USO:
Siempre calibre el equipo
de aplicación
FURADAN® 350 L
es un insecticida nematicida sistémico de amplio espectro para el control
de nemátodos e insectos.
USESE EXCLUSIVAMENTE EN
LOS CULTIVOS Y PLAGAS AQUI RECOMENDADOS
Cultivo |
Plaga |
Dosis |
Observaciones |
Algodonero
(30) |
Pulgón (Aphis gossypii)
Trips (Frankliniella spp)
|
en banda 4-8
L/ha |
En
todos los tratamientos incorporar a 10-15 cm de profundidad.
En
aplicaciones en planta establecida aplicar al costado del surco cuando
aparezcan los primeros brotes florales. Riéguese dentro de los 5 días
después de la aplicación. |
|
Chicharrita (Empoasca spp) |
En planta establecida |
|
Perforador de la
hoja (Bucculatrix thurberiella)
|
|
|
Chinche (Lygus spp, Euschistus
spp)
|
|
|
|
Nemátodos daga (Xiphinema americanum)
|
|
|
|
Nemátodos de las
lesiones (Pratylenchus spp)
|
|
|
|
Nemátodos
espirulados (Helicotylenchus spp) |
|
|
Arroz
(40) |
Barrenadores del
tallo
(Eurema sp)
Palomilla blanca (Rupella spp) |
1.5 -2.5 L/ha |
En
aplicación total, efectúese uniforme-mente la primera aplicación a los
25-30 días después de la germinación. Usense las dosis altas cuando
aplique una sola vez en la temporada las dosis bajas en dos aplicaciones
con 30 días de intervalo. Déjese un periodo mínimo de 3 días si se usa
después de aplicar propanil hasta 3 ó 4 semanas después del
tratamiento. |
|
Falsa chicharrita (Sogata orizicola, S. cubana, S. furcifera) |
|
|
Picudo de agua (Lissorhoptrus orizophilus)
|
1-2 L/ha
|
Alfalfa
(28) |
Gallina
ciega (Phyllophaga
spp)
|
4-6.5 L/ha |
Aplíquese
distribuyéndolo uniformemente y dése un riego. Si se aplica antes de la
siembra es preferible incorporarlo antes de regar.
Usense las dosis
mayores en infestaciones altas. |
|
Gusano
de alambre (Melanotus spp) |
|
|
Mosca pinta o
salivazo (Aeneolamia postica, Prosapia spp)
Picudo
egipcio (Hypera brunneipennis)
Nemátodos (Meloidogyne
spp)
|
|
Cafeto (25) |
Minador de la hoja (Leucoptera coffeella) |
Semilleros 200 cc/ |
Incorpórese a 5-10
cm antes de sembrar.
Aplíquese en 3
hoyitos de 2 cm de profundidad retirados del tallo.
Aplique la mitad
de las dosis dentro del hoyo y el resto sobre la superficie después de
plantar.
Aplíquese
alrededor de la planta hasta una distancia de 0.5 a un metro del
tronco. |
|
Gallina ciega (Phyllophaga sp) |
100 L de agua. Aplicar |
|
Nemátodos (Meloidogyne spp)
|
un litro de la mezcla |
|
|
Almácigos 250 cc/ |
|
|
100 L de agua |
|
|
Aplicar 50 cc/maceta |
|
|
Plantaciones nuevas |
|
|
200 cc/100 L de agua |
|
|
aplicar un litro de la |
|
|
mezcla por planta. |
|
|
Plantaciones estable- |
|
|
cidas: Aplicar un litro de
la mezcla por planta |
Caña de Azúcar
(17) |
Mosca pinta o
salivazo (Aeneolamia spp)
|
1.5-2.5 L/ha |
A
la siembra o en soca dirigido a la base de la
cepa.
|
|
Barrenador (Diatraea spp) |
2.5-3.0 L/ha |
|
|
Gusano saltarín (Elasmopalpus lignosellus)
|
|
|
|
Nemátodos (Meloidogyne spp,
Pratylenchus spp
|
5.0-6.5 L/ha |
A
la siembra incorporarlo próximo a la semilla.
|
|
Helicotylenchus
spp) |
|
|
Chile, Calabacita
(21) |
Gallina
ciega (Phyllophaga spp) |
En almácigos
200 cc/100 L |
Incorpórese
antes de la siembra a una profundidad de 5-10 cm y riéguese. |
Melón,
Pepino, |
Gusano
trozador (Agrotis spp)
|
|
|
Fresa
(10) |
|
Aplique un litro de |
|
|
|
la mezcla por cada m2
|
|
|
|
En banda 3-4 L/ha |
|
|
Pulgones (Myzus
persicae, Aphis spp)
|
Mateado 400 cc/100 L
de agua |
Aplíquese
al suelo distribuyéndolo en bandas o círculos de 25 cm de ancho al fondo
del surco, con la semilla al trasplante o a lo largo de la hilera antes
del primer aporque. |
|
Minador
de la hoja (Liriomyza spp) |
|
|
Doradilla (Diabrotica spp) |
Aplicar 50 cc de la |
|
Nemátodos (Meloidogyne spp, Xiphinema spp,
|
mezcla por planta
|
|
|
Pratylenchus
spp)
|
|
|
Maíz (30)
|
Gusano de alambre (Melanotus spp) |
En banda 2-2.5 L/ha o |
|
|
Gallina ciega (Phyllophaga spp) |
15 a 20 ml/10 m de hilera |
|
|
Gusano de la
raíz (Diabrotica spp) |
Mateado |
|
|
Gusano trozador (Agrotis spp)
|
100 cc/100 L de agua
|
|
|
Trips (Thrips
spp)
|
|
|
|
Afidos, pulgones (Aphis
spp)
|
|
|
|
Colaspis (Colaspis spp)
|
|
|
|
Chicharrita (Dalbulus
maidis)
|
|
|
|
Nemátodos (Pratylenchus spp,
Tylenchorynchus spp,
|
4-5 L/ha |
Aplíquese
dirigiéndolo al cogollo cuando las larvas sean
pequeñas.
|
|
Aphelenchus
spp)
|
|
|
|
Gusano cogollero (Spodoptera frugiperda)
|
|
|
|
Barrenadores (Diatraea grandiosella) |
|
|
Papa
(60) |
Gusano saltarín (Elasmopalpus lignosellus)
|
En banda 4-5.5 L/ha |
Aplíquese
al suelo distribuyéndolo en bandas o círculos de 20 cm de ancho al
fondo del surco con la semilla o a lo largo de la hilera antes del primer
aporque.
Realice
aplicaciones dirigidas al suelo logrando un buen cubrimiento del
cultivo.
|
|
Pulguilla (Epitrix spp) |
Mateado |
|
Gusano
de alambre (Agriotes spp) |
400 cc/100 L de agua |
|
Gallina
ciega (Phyllophaga spp) |
|
|
Nemátodos (Pratylenchus spp,
Meloidogyne spp)
|
Aplicar 50 cc de la mezcla
por semilla |
|
Pulgón
del follaje (Macrosiphum spp) |
3-4 L/ha |
Plátano
(60) |
Picudo negro (Cosmopolites sordidus)
|
400-600 cc/100 L de agua |
Aplíquese
al suelo en un círculo completo de 15 cm alrededor de cada planta
en época de lluvia o antes del riego. Repítase cada 4-5 meses. En
aplicaciones a la siembra aplíquese la mitad de la dosis dentro del hoyo,
tapar y applicar el resto en la superficie.
Aplíquese
al suelo en un semicirculo al lado de los hijos. Trátese el área
comprendida entre los 30 a 50 cm de la base del tallo principal. Efectúese
el tratamiento en época de lluvias o antes del riego.
Repítase cada
4-5 meses.
|
|
Nemátodo (Radopholus similis) |
100 L de agua |
|
|
1 L de la mezcla/unidad
de producción |
|
|
|
|
|
600-900 cc/100 L de agua |
|
|
1 L de la mezcla/unidad |
|
|
de producción |
|
|
|
Sorgo
(30) |
Gusano
de alambre (Melanotus
spp) |
En banda |
Aplíquese
al suelo a la siembra distribuyéndolo en bandas o círculos |
|
Gallina
ciega (Phyllophaga
spp) |
2.0-2.5 L/ha |
de
20 cm alrededor de la semilla. Aplíquese dirigiéndolo al cogollo |
|
Gusano
de la raíz (Diabrotica spp) |
|
cuando
las larvas sean pequeñas. |
|
Gusano saltarín (Elasmopalpus lignosellus)
|
|
|
|
Gusano cogollero (Spodoptera frugiperda) |
1.5 L/ha |
Aplíquese
dirigiéndolo al cogollo cuando las larvas sean pequeñas. |
Tabaco
(30)
|
Trips (Thrips spp)
|
En almácigos 200 cc/100 L
de agua. |
Incorpórese
antes de la siembra a una profundidad de 5-10 cm y riéguese. |
|
Gusano de alambre (Conoderus vespertinus) |
|
|
|
Gusano trozador (Agrotis spp,
Feltia spp) |
Aplicar 1 L de la
maezcla/m2 |
|
|
Barrenadores (Trichobaris spp) |
|
|
|
Nemátodos (Pratylenchus spp,
Meloidogyne spp,
|
En banda 5-6 L/ha |
Sumérjase
la raíz la planta. Este tratamiento debe complementarse con la aplicación
en banda o mateado. |
|
Tylenchorynchus spp, Xiphinema
spp, Rotylenchus spp)
|
Al trasplante por
inmersiones 50 cc/100 L
de
agua
|
|
|
Mateado 250-400 cc/100 L
de agua |
|
|
|
Aplicar 50 cc de la mezcla por planta |
|
Trigo
(60) |
Pulgón de la raíz (Rhopalosiphum rufiabdominalis) |
En banda 2.0 L/ha |
Cuando
la siembra sea mediante el sistema de surcos. Aplíquelo al suelo
asperjándolo en banda al fondo de los mismos. Usense las más altas cuando
se aplique una sola vez en la temporada o las dosis bajas en 2
aplicaciones cada 30 días. |
|
Pulgón del follaje (Schizaphis graminum) |
|
|
Pulgón del cogollo (Rhopalosiphum maidis) |
|
|
Nemátodo (Pratylenchus
thornei)
|
En banda 4.5-6.0 L/ha |
Vid
(60) |
Filoxera (Phylloxera vitifoliae)
|
15-20 L/ha |
Distribúyase
en la superficie de las calles, incorpórese y riéguese posteriormente.
No se aplique en suelos con pH superior de 8.0
.
Calcule
las dosis requeridas dependiendo del ancho de la franja que se va a
tratar. Aplicar cuando aparezcan los primeros brotes o
retoños.
|
|
Nemátodos (Aphelenchus spp,
|
Riego por goteo |
|
Meloidogyne spp, Xiphinema
spp)
|
8-10 L/ha |
|
|
|
( ) Intervalo de seguridad en
días.
Tiempo de
reentrada: Se recomienda esperar 24 horas antes de entrar a las zonas
tratadas con este producto.
METODOS PARA PREPARAR Y APLICAR EL PRODUCTO: Llene en un recipiente adecuado con
el volumen de agua necesario para buena cobertura y agregue las dosis aquí
recomendadas agite perfectamente para asegurar una mezcla uniforme. Prepare sólo
la cantidad de solución necesaria para la aplicación
CONTRAINDICACIONES: No aplique el producto cuando exista viento mayor a 15
km/h ni en horas de calor intenso.
FITOTOXICIDAD: FURADAN® 350 L no es fitotóxico en los cultivos
ni a las dosis recomendados.
INCOMPATIBILIDAD: FURADAN® 350 L es compatible con otros insecticidas
y fungicidas comúnmente usados, sin embargo, no debe ser mezclado con productos
de naturaleza alcalina. Mezclarse sólo con productos registrados y autorizados
para los cultivos señalados en esta etiqueta.
¡ALTO, LEA LA ETIQUETA ANTES DE USAR EL
PRODUCTO!
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE USO: Use ropa especial para la aplicación como: overol de
manga larga, guantes impermeables, lentes de seguridad, gorra. Utilice
mascarilla de protección. No coma ni fume cuando esté manejando este producto
Evite el contacto del producto o aspersión con la piel, ojos y ropa. Al terminar
báñese con abundante agua y jabón y póngase ropa limpia. Lave con agua y jabón
la ropa contaminada antes de volver a usarla. Evite el contacto con la piel,
boca, ojos y ropa, si esto sucede lávese con abundante agua y
jabón.
PRIMEROS AUXILIOS: Solicite atención médica mientras
logra:
1. Retirar al paciente del área
contaminada.
2. Descontaminar al paciente de acuerdo a la
vía de ingreso.
• Si el producto fue ingerido y la
persona está consciente dé de 1 a 2 vasos con agua e induzca el vómito
introduciendo el dedo a la garganta y repetir la operación hasta que el vómito
salga claro y sin olor. No administre leche o sustancias que contengan grasas.
Administre carbón activado suspendido en agua. Administre un catártico. Si la
persona está inconsciente no le haga vomitar ni administre nada por la boca.
• Si el producto fue inhalado: Retire
al paciente del área contaminada
• Si se absorbió por piel: Bañar al
paciente con abundante agua corriente y jabón. Cambiarlo de ropa mantenerlo en
reposo y abrigado
• Si el producto cayó en los ojos: Lavar por 15 minutos con abundante agua corriente levantando el párpado
superior e inferior en forma periódica.
• Si hay una herida contaminada: Lave
con abundante agua y jabón.
3. Si la respiración o el corazón fallan,
dar un masaje cardiaco y respiración boca a boca o boca-nariz mientras el médico
llega.
EN CASO DE
INTOXICACION,
LLEVE AL PACIENTE AL MEDICO
Y MUESTRELE LA ETIQUETA
RECOMENDACIONES AL MEDICO: FURADAN® 350 L pertenece al grupo químico
de los carbamatos.
Es altamente tóxico si se
ingieren o inhala, tiene baja toxicidad en piel. Irrita mínimamente a piel y a
ojos. Los carbamatos son inhibidores reversibles de la
colinesterasa.
Signos y síntomas de
intoxicación son: Dolores de cabeza,
mareo, debilidad, exceso de saliva, sudor y moco bronquial, contracciones
musculares, temblores, náuseas, dolores abdominales, pupila puntiforme, visión
borrosa y dificultad de respirar. La insuficiencia respiratoria, defecación,
micción involuntaria, convulsiones y pérdida del conocimiento indican
envenenamiento muy severo.
Antídoto y tratamiento: Oxigene al paciente.
1. Administre atropina.
a. Adultos
(dosis-respuesta): 1 a 2 mg I.V. cada 15 minutos hasta atropinización y
mantenerla.
b. Niños
(dosis-respuesta): 0.05 mg/kg de peso hasta atropinización y mantenerla.
2. En intoxicaciones severas que pongan en
peligro la vida, requieren altas dosis de atropina o en exposiciones mixtas con
organofosforados pueden utilizarse oximas (toxogonin) a dosis de:
a. Adultos
(dosis-respuesta): 1 ampolleta de 250 mg cada 3 horas, máximo 4 ampolletas
en 24 horas.
b. Niños
(dosis-respuesta): 4 a 8 mg/kg de peso máxima 1 ampolleta. Hasta 4 dosis
día.
Las oximas disminuyen su eficiencia entre más tiempo
transcurra de la exposición al tratamiento. No administre atropina a una
persona cianótica.
En
caso de intoxicación llamar a los teléfonos de emergencia SINTOX 01-800-00-928-00;
01 (55) 5598-6659 y 5611-2634 servicio las 24 horas, los 365 días al año.
MEDIDAS DE PROTECCION AL AMBIENTE: Evite contaminar estanques, corrientes de agua o
abrevaderos, ya sea por aplicación directa o por lavado de equipo. Este producto
es tóxico a peces, crustáceos y animales. Realice un triple lavado a los envases
vacíos, devuelva a su distribuidor o bien lleve al centro de acopio autorizado
más cercano. La disposición de los envases vacíos deberá realizarse conforme a
lo establecido por el reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la
Protección al Ambiente en materia de residuos peligrosos.
CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE: No se transporte, ni almacene junto a
productos alimenticios, ropa o forrajes. Guárdese bajo llave, a la sombra, en
lugar fresco y ventilado.
GARANTIA: FMC Agroquímica de México, S. de R. L. de C. V. garantiza
el contenido exacto de los ingredientes mencionados en la etiqueta.
FMC Agroquímica de México, S. de R. L. de C. V. no
otorga garantía de ninguna especie por los resultados derivados del uso o manejo
de este producto por ser operaciones que se encuentran fuera de su control. El
consumidor asume la responsabilidad de los resultados y riesgos derivados del
uso y manejo ya sea que se hagan o no de acuerdo a las instrucciones de la
etiqueta.
FMC Agroquimica de Mexico, S. de R. L. de C.V.
Av. Vallarta Núm. 6503
Local A 1-6 - Col. Cd. Granja - 45010 Zapopan, Jal.
Tel. conmutador: (33)
3003-4500 - Fax: (33) 3003-4501